Design Centro R&D Fast
Who we are
Fast Spa
Via Gargnà 8,
25078 Vestone (BS) Italia
Tel. +39 0365 820522
Fax +39 0365 820293
[email protected]
P.I. 01538840982
Cap. sociale 2.500.000 €
Design Centro R&D Fast
IT
Strutture: Alluminio pressofuso, acciaio zincato.
Finiture: Verniciatura polvere poliuretanica o poliestere.
Viterie assemblaggio: Acciaio inox.
Elementi plastici: Polipropilene e polietilene, acciaio verniciato.
MANUTENZIONE:
Alluminio verniciato: Le operazioni di ordinaria pulizia per l’alluminio verniciato vanno eseguite con acqua tiepida e detergente neutro, utilizzando un panno morbido, evitando l’utilizzo di prodotti abrasivi, aggressivi, a base acida o alcalina.
Acciaio verniciato: Le operazioni di ordinaria pulizia per l’acciaio verniciato vanno eseguite con acqua tiepida e detergente neutro, utilizzando un panno morbido, evitando l’utilizzo di prodotti abrasivi, aggressivi, a base acida o alcalina.
AVVERTENZE:
EN
Frames: Die-cast aluminium and galvanized steel.
Finishings: Paint finish with polyurethane or polyester powders.
Assembly screws: Stainless steel.
Plastic elements: Polypropylene and polyethylene, painted steel.
MAINTENANCE:
Painted aluminium: Perform routine cleaning on painted aluminium with warm water and neutral detergent, using a soft cloth. Do not use aggressive, abrasive, acid- or alkaline based products.
Painted steel: Perform routine cleaning on painted steel with warm water and neutral detergent, using a soft cloth. Do not use aggressive, abrasive, acid- or alkaline based products.
WARNINGS:
DE
Strukturen: Druckgegossenes Aluminium und verzinktem Stahl.
Ausführungen: Beschichtung aus Polyurethan oder Polyester Pulver.
Schrauben für Montage: Edelstahl.
Kunststoffelemente: Polypropylen und Polyäthylen, lackiertem Stahl.
INSTANDHALTUNG:
Lackiertem Aluminium: Der Vorgang der gewöhnlichen Säuberung von lackiertem Aluminium wird mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Spülmittel mithilfe eines weichen Tuchs durchgeführt. Man vermeidet den Einsatz von Scheuermitteln oder anderen aggressiven, sauren oder basischen Produkten.
Lackiertem Stahl: Der Vorgang der gewöhnlichen Säuberung von lackiertem Stahl wird mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Spülmittel mithilfe eines weichen Tuchs durchgeführt. Man vermeidet den Einsatz von Scheuermitteln oder anderen aggressiven, sauren oder basischen Produkten.
WARNHINWEISE:
FR
Structures: Aluminium extrudé et acier galvanisé.
Finitions: Peinture avec polyuréthane ou poudre de polyester.
Vis de fixation: Acier inox.
Éléments en plastique: Polypropylène et polyéthylène, acier verni.
MAINTENANCE:
Aluminium verni: L’entretien courant de l’aluminium laqué consiste en un simple lavage à l’eau tiède additionnée d’un détergent neutre, à l’aide d’un chiffon doux. Évitez d’utiliser des produits abrasifs, agressifs, à base acide ou alcaline.
Acier verni: L’entretien courant de l’acier verni consiste en un simple lavage à l’eau tiède additionnée d’un détergent neutre, à l’aide d’un chiffon doux. Évitez d’utiliser des produits abrasifs, agressifs, à base acide ou alcaline.
AVERTISSEMENTS:
ES
Estructuras: Aluminio extruido y acero galvanizado.
Acabados: Pintura polvo poliuretànico o poliéster.
Tornillos para el montaje: Acero inox.
Elementos de plastico: Polipropileno y polietileno, acero pintado.
MANUTENCIÓN:
Aluminio lacado: Las operaciones de limpieza cotidiana del aluminio lacado se realizan con agua tibia y detergente neutro, utilizando un paño suave, y evitando el uso de productos abrasivos, agresivos, de base ácida o alcalina.
Acero pintado: Las operaciones de limpieza cotidiana del acero pintado se realizan con agua tibia y detergente neutro, utilizando un paño suave, y evitando el uso de productos abrasivos, agresivos, de base ácida o alcalina.
ADVERTENCIAS: