Design Alberto Lievore
Who we are
Fast Spa
Via Gargnà 8,
25078 Vestone (BS) Italia
Tel. +39 0365 820522
Fax +39 0365 820293
[email protected]
P.I. 01538840982
Cap. sociale 2.500.000 €
Design Alberto Lievore
IT
Strutture: Alluminio estruso e laminato, piano in legno iroko o rovere sbiancato.
Finiture: Verniciatura polvere poliuretanica o poliestere.
Viterie assemblaggio: Acciaio inox con trattamento antisvitamento e alluminio.
Elementi plastici: Acciaio inox e nylon, polietilene, elastomeri termoplastici.
MANUTENZIONE MADIA:
Alluminio verniciato: Le operazioni di ordinaria pulizia per l’alluminio verniciato vanno eseguite con acqua tiepida e detergente neutro, utilizzando un panno morbido, evitando l’utilizzo di prodotti abrasivi, aggressivi, a base acida o alcalina.
MANUTENZIONE SERVING CART:
Alluminio verniciato: Le operazioni di ordinaria pulizia per l’alluminio verniciato vanno eseguite con acqua tiepida e detergente neutro, utilizzando un panno morbido, evitando l’utilizzo di prodotti abrasivi, aggressivi, a base acida o alcalina.
Rovere sbiancato: Le operazioni di ordinaria pulizia del rovere sbiancato vanno eseguite esclusivamente con acqua, utilizzando un panno morbido leggermente inumidito. Non vanno assolutamente utilizzati prodotti chimici o sgrassanti.
Iroko: Le operazioni di ordinaria pulizia dell’Iroko vanno eseguite con acqua e sapone liquido a PH neutro, utilizzando un panno morbido leggermente inumidito, si consiglia il kit KTEAKO2. E' suggerita la rimozione immediata di residui di bevande, cibi, foglie, fiori ed escrementi di uccelli. Si consiglia di fare manutenzione due o più volte all'anno, osservando anche il naturale ingrigimento del tavolo, con kit KTEAKO2, seguendo le istruzioni al suo interno.
AVVERTENZE:
EN
Frames: Extruded and laminated aluminium, top in Iroko or bleached oak.
Finishings: Paint finish with polyurethane or polyester powders.
Assembly screws: Stainless steel treated for antiunscrewing and aluminium.
Plastic elements: Stainless steel and nylon, polyethylene, thermoplastic elastomers.
MAINTENANCE SIDEBOARD:
Painted aluminium: Perform routine cleaning on painted aluminium with warm water and neutral detergent, using a soft cloth. Do not use aggressive, abrasive, acid- or alkalibased products.
MAINTENANCE SERVING CART:
Painted aluminium: Perform routine cleaning on painted aluminium with warm water and neutral detergent, using a soft cloth. Do not use aggressive, abrasive, acid- or alkalibased products.
Bleached oak: routine cleaning operations on bleached oak must be carried out exclusively with water, using a slightly damp soft cloth. Absolutely no chemical products or degreasers should be used.
Iroko: Routine cleaning of Iroko should be carried out with water and neutral PH liquid soap, using a soft, slightly damp cloth. We recommend the KTEAKO2 kit. Immediate removal of drink residues, food, leaves, flowers and bird droppings is recommended. It is advisable to carry out maintenance twice or more times a year, also observing the natural greying of the table, with a KTEAKO2 kit, following the instructions found inside
WARNINGS:
DE
Strukturen: Stranggepresstes und laminiertes Aluminium, Platte aus Iroko oder gebleichter Eichenholz.
Ausführungen: Beschichtung aus Polyurethan oder Polyester Pulver.
Schrauben für Montage: Selbstsichernde Schrauben aus Edelstahl und Aluminium.
Kunststoffelemente: Edelstahl und Nylon, Polyäthylen, thermoplastische Elastomere.
INSTANDHALTUNG ANRICHTE:
Lackiertes Aluminium: Der Vorgang der gewöhnlichen Säuberung von lackiertem Aluminium wird mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Spülmittel mithilfe eines weichen Tuchs durchgeführt. Man vermeidet den Einsatz von Scheuermitteln oder anderen aggressiven, sauren oder basischen Produkten.
INSTANDHALTUNG SERVIERWAGEN:
Lackiertes Aluminium: Der Vorgang der gewöhnlichen Säuberung von lackiertem Aluminium wird mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Spülmittel mithilfe eines weichen Tuchs durchgeführt. Man vermeidet den Einsatz von Scheuermitteln oder anderen aggressiven, sauren oder basischen Produkten.
Gebleichtem Eichenholz: Die gewöhnliche Reinigung von gebleichtem Eichenholz sollte nur mit Wasser und einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch durchgeführt werden. Chemikalien oder fettlösende Mittel dürfen unter keinen Umständen verwendet werden.
Iroko: Die routinemäßige Reinigung von Iroko erfolgt mit Wasser und PH-neutraler Flüssigseife mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Empfohlen wird das KTEAKO2-Kit. Rückstände von Getränken, Lebensmitteln, Blätter, Blumen und Vogelkot sollten sofort entfernt werden. Wir empfehlen, den Tisch mindestens zweimal oder öfter pro Jahr, je nach natürlicher Vergrauung, mit dem KTEAKO2-Kit zu pflegen und dabei die im Kit enthaltenen Anweisungen zu befolgen.
WARNHINWEISE:
FR
Structures: Aluminium extrudé et laminé, plateau en Iroko ou Chêne blanchi.
Finitions: Peinture avec polyuréthane ou poudre de polyester.
Vis de fixation: Selbstsichernde Schrauben aus Edelstahl und Aluminium.
Éléments en plastique: Acier inox et nylon, Polyéthylène, élastomères thermoplastiques.
MAINTENANCE BUFFET:
Aluminium verni: L’entretien courant de l’aluminium laqué consiste en un simple lavage à l’eau tiède additionnée d’un détergent neutre, à l’aide d’un chiffon doux. Évitez d’utiliser des produits abrasifs, agressifs, à base acide ou alcaline.
MAINTENANCE CHARIOT DE SERVICE:
Aluminium verni: L’entretien courant de l’aluminium laqué consiste en un simple lavage à l’eau tiède additionnée d’un détergent neutre, à l’aide d’un chiffon doux. Évitez d’utiliser des produits abrasifs, agressifs, à base acide ou alcaline.
Chêne blanchi: Le nettoyage ordinaire du chêne blanchi ne doit être effectué qu’avec de l’eau, à l’aide d’un chiffon doux et légèrement humidifié. Il ne faut en aucun cas utiliser des produits chimiques ou des agents de dégraissage.
Iroko: Le nettoyage ordinaire de l’iroko doit être effectué avec de l’eau et du savon liquide à PH neutre, à l’aide d’un chiffon doux et légèrement humidifié, le kit KTEAKO2 est recommandé. Il est recommandé d’éliminer immédiatement les résidus de boissons, d’aliments, de feuilles, de fleurs et de fientes d’oiseaux. Nous recommandons un entretien deux fois par an ou plus, en observant le grisonnement naturel de la table, avec le kit KTEAKO2, en suivant les instructions à l’intérieur.
AVERTISSEMENTS:
ES
Estructuras: Aluminio extruido y laminado, tablero de Iroko o Roble blanqueado.
Acabados: Pintura polvo poliuretànico o poliéster.
Tornillos para el montaje: Acero inox con tratamiento antidestornillador y aluminio.
Elementos de plastico: Acero inox y nylon, Polietileno, elastómeros termoplásticos.
MANUTENCIÓN APARADOR:
Aluminio lacado: Las operaciones de limpieza cotidiana del aluminio lacado se realizan con agua tibia y detergente neutro, utilizando un paño suave, y evitando el uso de productos abrasivos, agresivos, de base ácida o alcalina.
MANUTENCIÓN CARRO DE SERVICIO:
Aluminio lacado: Las operaciones de limpieza cotidiana del aluminio lacado se realizan con agua tibia y detergente neutro, utilizando un paño suave, y evitando el uso de productos abrasivos, agresivos, de base ácida o alcalina.
Roble blanqueado: La operaciones de limpieza ordinaria del roble blanqueado deben realizarse sólo con agua utilizando un paño suave ligeramente humedecido. No deben utilizarse en ningún caso productos químicos o desengrasantes.
Iroko: Las operaciones de limpieza ordinaria de la madera de Iroko debe realizarse con agua y jabón líquido con PH neutro, utilizando un paño suave ligeramente humedecido. Recomendamos el kit KTEAKO2. Aconsejamos eliminar de forma inmediata los residuos de bebidas, alimentos, hojas, flores y excrementos de pájaros. Se recomienda hacer el mantenimiento dos o más veces al año, observando también el agrisamiento natural de la mesa, utilizando el kit KTEAKO2 y siguiendo las instrucciones que contiene.
ADVERTENCIAS: