Design Studio Lievore Altherr
Who we are
Fast Spa
Via Gargnà 8,
25078 Vestone (BS) Italia
Tel. +39 0365 820522
Fax +39 0365 820293
[email protected]
P.I. 01538840982
Cap. sociale 2.500.000 €
Design Studio Lievore Altherr
IT
Strutture: Alluminio pressofuso ed estruso.
Finiture: Verniciatura polvere poliestere.
Viterie assemblaggio: Acciaio inox.
Elementi plastici: Polipropilene ed elastomeri termoplastici.
MANUTENZIONE:
Alluminio verniciato: Le operazioni di ordinaria pulizia per l’alluminio verniciato vanno eseguite con acqua tiepida e detergente neutro, utilizzando un panno morbido, evitando l’utilizzo di prodotti abrasivi, aggressivi, a base acida o alcalina.
AVVERTENZE:
Non utilizzare i prodotti in maniera inappropriata.
Non utilizzare su superfici sconnesse o irregolari.
Spostare i prodotti sollevandoli e non trascinandoli.
Non pulire con sostanze aggressive e/o abrasive.
Non sedersi e non salire in piedi sui tavoli.
Verificare periodicamente il corretto serraggio delle viti.
Preservare da urti e contatti con corpi appuntiti e taglienti.
Non coprire i piani con tovaglie o teli in materiale plastico e/o non traspirante.
Non lasciare in appoggio oggetti per tempi prolungati.
Per la buona conservazione del prodotto nel tempo è consigliato lavare periodicamente i prodotti con acqua dolce al fine di eliminare tracce di agenti corrosivi. La seguente manutenzione è consigliata soprattutto in ambienti marini ad elevata salinità.
Per la buona conservazione nel tempo, per i periodi di inutilizzo, è consigliata la copertura dei prodotti con le apposite cover.
EN
Frames: Die-cast and extruded aluminium.
Finishings: Paint finish with polyester powders.
Assembly screws: Stainless steel.
Plastic elements: Polypropylene and thermoplastics elastomers.
MAINTENANCE:
Painted aluminium: Perform routine cleaning on painted aluminium with warm water and neutral detergent, using a soft cloth. Do not use aggressive, abrasive, acid- or alkalibased products.
WARNINGS:
Do not use products inappropriately.
Do not use products on uneven or irregular surfaces.
Do not drag products. Lift them up.
Do not clean with aggressive and/or abrasive substances.
Do not sit and stand on tables / Check periodically that the screws are tight.
Protect from knocks and pointed or sharp objects.
Avoid covering surfaces with plastic and/or non-breathable materials
Do not cover with plastic cloths or sheets.
Do not leave any objects on the surface for long periods.
For the proper preservation of the product over time, we recommend you to wash the products periodically with fresh water in order to eliminate all traces of corrosive agents.
The above-mentioned maintenance is especially recommended in maritime settings with high salinity.
To ensure long-lasting quality, we recommend covering the products with the dedicated covers when not in use.
DE
Strukturen: Druckgegossenes, stranggepresstes Aluminium.
Ausführungen: Beschichtung aus Polyester Pulver.
Schrauben für Montage: Edelstahl.
Kunststoffelemente: Polypropylen und thermoplastiche Elastomere.
INSTANDHALTUNG:
Lackiertes Aluminium: Der Vorgang der gewöhnlichen Säuberung von lackiertem Aluminium wird mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Spülmittel mithilfe eines weichen Tuchs durchgeführt. Man vermeidet den Einsatz von Scheuermitteln oder anderen aggressiven, sauren oder basischen Produkten.
WARNHINWEISE:
Keine unsachgemäße Nutzung unserer Produkte.
Keine Nutzung auf sehr unebenen oder ungeeigneten Flächen.
Bei einem Standortwechsel die Möbel tragen, nicht ziehen.
Benutzen Sie keine agressiven oder kratzenden Reinigungsmittel.
Nicht auf Tischen sitzen und stehen.
Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit den festen Sitz der Schrauben.
Vor Stößen mit spitzen oder schneidenden Körpern schützen.
Decken Sie die Flächen nicht mit Tischtüchern oder Planen aus Kunststoff und/oder nicht atmungsaktiven Materialien ab.
Die Oberflächen nicht mit Decken oder Tüchern aus Plastik bedecken.
Keine Objekte für eine lange Zeit darauf liegen lassen.
Zur richtigen Aufbewahrung des Produkts im Laufe der Zeit wird empfohlen, die Produkte mit Süßwasser regelmäßig zu waschen, um sämtliche korrosionsfördernde Substanzen zu beseitigen.
Diese Wartung ist vor allem in Gegenden in Meeresnähe mit erhöhtem Salzgehalt in der Luft ratsam.
Um für die Langlebigkeit zu sorgen, wird in den Zeiträumen der Nichtverwendung das Abdecken der Produkte mit den entsprechenden Schutzhüllen empfohlen.
FR
Structures: Aluminium extrudé et moulé.
Finitions: Peinture avec poudre de polyester.
Vis de fixation: Acier inox.
Éléments en plastique: Polypropylène et élastomères thermoplastiques.
MAINTENANCE
Aluminium verni: L’entretien courant de l’aluminium laqué consiste en un simple lavage à l’eau tiède additionnée d’un détergent neutre, à l’aide d’un chiffon doux. Évitez d’utiliser des produits abrasifs, agressifs, à base acide ou alcaline.
AVERTISSEMENTS:
Ne pas utiliser les produits de façon inappropriée.
Ne pas utiliser les produits sur des surfaces irrégulières.
Ne pas trainer les produits. Soulevez-les.
Ne pas laver avec des produits agressifs ni abrasifs.
Ne pas s’assoir et se mettre debout sur les tables.
Contrôler régulièrement que les vis sont bien serrées.
Évitez tout contact avec des corps pointus et coupants.
Ne pas couvrir les surfaces avec des nappes ou des toiles en plastique et/ou non respirantes
Ne pas recouvrir avec des nappes en plastique ou des toiles cirées.
Ne pas laisser poser des objets pendant une période prolongée.
Pour conserver le produit en bon état le plus longtemps possible, il est conseillé de le laver périodiquement à l’eau douce afin d’éliminer toute trace d’agents corrosifs.
Cet entretien est recommandé surtout dans les environnements marins avec une salinité importante.
Pour une bonne conservation dans le temps, il est recommandé de couvrir les produits avec des housses appropriées.
ES
Estructuras: Aluminio extruido y moldeado.
Acabados: Pintura polvo poliéster.
Tornillos para el montaje: Acero inox.
Elementos de plastico: Polipropileno y elastómeros termoplásticos.
MANUTENCIÓN:
Aluminio lacado: Las operaciones de limpieza cotidiana del aluminio lacado se realizan con agua tibia y detergente neutro, utilizando un paño suave, y evitando el uso de productos abrasivos, agresivos, de base ácida o alcalina.
ADVERTENCIAS:
No utilicen los productos de manera no apropiada.
No utilizar en superficies desconexas o irregulares.
Desplacen los productos lavantàndolos y no arrastràndolos.
No limpien con substancias agresivas y/o abrasivas.
No se sienten y suban de pie en las mesas.
Verifiquen periòdicamente el correcto apretado de los tornillos.
Proteja contra golpes y contra el contacto con cuerpos puntiagudos y cortantes.
No cubrir las encimeras con manteles, lonas de plástico y/o material no transpirable.
No cubra con hules ni manteles en material plástico.
No deje apoyados objetos durante periodos prolongados.
Para que el producto se conserve perfectamente en el tiempo, se aconseja lavar periódicamente los productos con agua blanda para eliminar restos de agentes corrosivos.
Este tipo de mantenimiento se recomienda sobre todo en ambientes marinos con salinidad elevada.
Para una buena conservación en el tiempo, se recomienda cubrir los productos con las fundas adecuadas durante los periodos en los que no se utilicen.